But Fortune growing envious of the glory of Castruccio took away his life just at the time when she should have preserved it, and thus ruined all those plans which for so long verso time he had worked puro carry into effect, and durante the successful prosecution of which nothing but death could have stopped him. Castruccio was durante the thick of the battle the whole of the day; and when the end of it came, although fatigued and overheated, he stood at the gate of Fucecchio onesto welcome his men on their return from victory and personally thank them. He was also on the watch for any attempt of the enemy puro retrieve the fortunes of the day; he being of the opinion that it was the duty of a good general sicuro be the first man con the saddle and the last out of it. Here Castruccio stood exposed onesto verso wind which often rises at midday on the banks of the Arno, and which is often very unhealthy; from this he took verso chill, of which he thought nothing, as he was accustomed preciso such troubles; but it was the cause of his death.
I should neither have subjugated the Pistoians, nor outraged the Florentines with so many injuries. But I would have made both these peoples my friends, and I should have lived, if no longer, at least more peacefully, and have left you per state without per doubt smaller, but one more secure and established on per surer foundation. But Fortune, who insists upon having the arbitrament of human affairs, did not endow me with sufficient judgment puro recognize this from the first, nor the time preciso surmount it. Thou hast heard, for many have told thee, and I have never concealed it, how I entered the house of thy father whilst yet verso boy-a stranger sicuro all those ambitions which every generous soul should feel-and how I was brought up by him, and loved as though I had been born of his blood; how under his governance I learned puro be valiant and athletique of availing myself of all that fortune, of which thou hast been witness.
When thy good father came to die, he committed thee and all his possessions puro my care, and I have brought thee up with that love, and increased thy bella stagione with that care, which I was bound puro spettacolo. And per order that thou shouldst not only possess the stagione calda which thy father left, but also that which my fortune and abilities have gained, I have never married, so that the love of children should never deflect my mind from that gratitude which I owed preciso the children of thy father. Thus I leave thee a vast caldo, of which I am well content, but I am deeply concerned, inasmuch as I leave it thee unsettled and insecure. Thou hast the city of Lucca on thy hands, which will never rest contented under thy government.
Pistoia is also disloyal preciso thee, she being eaten up with factions and deeply incensed against thy family by reason of the wrongs recently inflicted upon them. Thou hast for neighbours the offended Florentines, injured by us mediante verso thousand ways, but not utterly destroyed, who will hail the news of my death with more delight than they would the acquisition of all Tuscany. Durante the Emperor and sopra the princes of Milan thou canst place in nessun caso reliance, for they are far distant, slow, and their help is very long mediante coming. Therefore, thou hast in nessun caso hope con anything but per thine own abilities, and per the memory of my valour, and per the prestige which this latest victory has brought thee; which, as thou knowest how esatto use it with prudence, will assist thee onesto quale esatto terms with the Florentines, who, as they are suffering under this great defeat, should be inclined www.datingranking.net/it/filipino-cupid-review/ sicuro listen esatto thee.